少了Adam Levine
今晚夜空也跟著黯然失色 ( 誤
今天Lynn要介紹的是我的男神Adam Levine (♥)
在演出的電影 Begin Again 中的插曲Lost Stars.
----------Begin Again電影大綱----------
為了幫助男友 Dave Kohl( Adam Levine 飾)尋找更好的事業機會,
女主角Greta(Keira Knightley飾演)跟著他到了紐約。
然而男友很快與別的女子發生關係,女主角便憤然與其分手。
失意的她在迷茫時偶遇了同樣彷徨的音樂製作人Dan Mulligan,兩人於是決定一起合作並重新開始了一段感情... ...
只能說這個劈腿角色很適合我家騷當(誤
開玩笑的 人家上禮拜才剛跟VS的女模Behati結婚呢
亞當之前接受採訪表示:「我過去有段時間過著很原始獸慾的生活。」但碰到了35歲大關,他忍不住思考是否該長大了?
最後決定不想當個50歲還在酒吧白目鬼混的男人。((XDD
之後就在六月向Behati求婚,原本想像電影裡演的單腳帥氣跪地,卻因為太緊張失去平衡,一不小心雙膝都撞在地上,
慘變下跪「求饒」的姿態,再完成求婚儀式,所幸女友也點頭答應,還計畫在結婚後馬上「造人」。
( 原文在這裡: http://www.ettoday.net/news/20140627/372422.htm#ixzz38eEPUd8H )
帥氣又錢途看好雖然有點老的愛玩男人,在你面前跪下來求婚,不答應才有鬼啦((只有你好嗎
---------------------------------------------
抱歉各位客倌們,題外話超多,請原諒我這個迷妹
Begin Again 那麼多首裡面我選出了這首歌Lost Stars
除了個人私心問題(咳咳) 其實是這首歌歌詞雖然語句都很簡單易懂,
但是意義真的很深沉 尤其是But are we all lost stars,trying to light up the dark?
配上電影片段真的超級有fu 讓多愁善感的Lynn我 鼻子都酸酸的
像是無依無靠的獨自沿著河畔走過,找著那人的身影,抬起頭望向黑壓壓的天空,
想起很久以前誰給過的溫暖,慢慢的睡著... ...
真的好適合當賣火柴的小女孩配樂阿
好啦廢話到這裡該停了,一起來欣賞這首Lost Stars吧!!
--
Please don't see
不要投以嗤之以鼻的眼光
just a boy caught up in dreams and fantasies
我只是一個沉醉在夢與幻想的男孩
Please see me
請認真的看著我
reaching out for someone I can't see
向那些我看得見的人伸出雙手
Take my hand, let's see where we wake up tomorrow
握住我的手,一起去看明天我們在哪醒來
Best laid plans sometimes are just a one night stand
有時候縝密的計畫敵不過一夜的纏綿
I'll be damned, Cupid's demanding back his arrow
該死的,如果邱比特收回了箭的話
So let's get drunk on our tears
就讓我們沉醉在眼淚之中吧
And God, tell us the reason youth is wasted on the young
神阿,為何我們總是年少輕狂
It's hunting season and this lamb is on the run
又到了狩獵的季節,而羊群正逃離著獵人
Searching for meaning
尋找著生存的意義
But are we all lost stars trying to light up the dark
但我們都是迷失的星星,試圖去點亮那黑夜
Who are we?
我們是什麼?
Just a speck of dust within the galaxy?
不過就是銀河中的一點星塵罷了
Woe is me
悲痛是我的別名
If we're not careful turns into reality
一不小心就會回到現實的世界裡
But don't you dare let our best memories bring you sorrow
別讓我們最美好的曾經 徒留悲傷
Yesterday I saw a lion kiss a deer
昨天我看到了一頭獅子親吻了一隻小鹿
Turn the page, maybe we'll find a brand new ending
翻開僅存的那頁,或許會發現一個全新的結局
Where we're dancing in our tears
哪裡能夠在跳舞時伴隨我們的眼淚呢?
And God, tell us the reason youth is wasted on the young
神阿,為何我們總是年少輕狂
It's hunting season and this lamb is on the run
又到了狩獵的季節,而羊群正逃離著獵人
Searching for meaning
尋找著生存的意義
But are we all lost stars trying to light up the dark
但我們都是迷失的星星,試圖去點亮那黑夜
I thought I saw you out there crying
我好像看到了你在那裏哭泣
I thought I head you call my name
我想起你曾經呼喊著我
I thought I heard you out there crying
我記得你曾在那裏放聲哭泣
But just the same
但如今已無法改變了
And God, tell us the reason youth is wasted on the young
神阿,為何我們總是年少輕狂
It's hunting season and this lamb is on the run
又到了狩獵的季節,而羊群正逃離著獵人
Searching for meaning
尋找著生存的意義
But are we all lost stars trying to light up the dark
但我們都是迷失的星星,試圖去點亮那黑夜
Are we all lost stars trying to light up the dark
我們都是迷失的星星,試圖去點亮那黑夜
歌詞來源:http://www.azlyrics.com/lyrics/maroon5/loststars.html
留言列表